Немного фактов:
Первые сведения:
250 год нашей эры (возвышение цивилизации майя)
Историческая территория:
Центральная Америка (южная Мексика, Гватемала, Белиз)
Приверженцы:
Когда-то до двух миллионов. Сегодня, большая часть местного населения практикует католицизм, однако небольшая часть населения все еще остается староверующей.
Тексты:
Дрезденская, Мадридская, и Парижская рукописи;
Книги:
Chilam Balam; Popol Vuh; Ритуалы Bacabs
Главные боги:
Itzamná; Kukulcán (Quetzalcóatl); Bolon Tzacab; Chac
Основа религии:
Астрономия, предсказания, человеческие жертвоприношения, многобожие, ритуальные захоронения.
В принципе майянскую культуру можно назвать одной из самых сложных за всю историю человечества. Под словом культура я подразумеваю множество различных факторов, во-первых, это религия и быт, во вторых письменность и все науки в целом. Я не зря выделил письменность в отдельный пункт, ведь трудно представить состоявшеюся народность без своего собственного письменного языка.
Сразу хочу сказать, что у индейцев майя с письмом было все в порядке. Местный письменный язык – иероглифический язык. Как и в большинстве империй того времени, язык носил скорее аристократическую ценность, чем общественную, редкий крестьянин владел иероглифическим письмом в совершенстве. В основном записи производились на памятниках, костях, при гравировке глиняной посуды и, конечно же, в книгах и рукописях, в общем, язык использовался в религиозных или деловых целях.
Большая часть майянских текстов описывает религиозные ритуалы, астрономию, и предсказания, именно эти записи несут в себе наибольшую историческую ценность и некие крупицы информации о великой древней цивилизации. До нас дошла лишь малая часть письменного наследия индейцев майя, почти все книги и рукописи были уничтожены во время испанской оккупации территорий Центральной Америки, по причине содержания в них, не имеющих право на существования религиозных верований. Отрадно, что уцелело хоть что-то, а что-то – это три наиболее значимых для индейцев майя старинных рукописи. Рукописи названы в честь крупных европейских городов, в которых они хранились и хранятся, по сей день, первая – дрезденская, вторая – мадридская и последняя – парижская.
В дрезденской старинной рукописи содержатся астрономические записи, в частности информация о Венере и Луне, так же в рукописи описан метод предсказания солнечных затмений. Парижская и Мадридская старинные рукописи несут в себе религиозную ценность, так как большая часть данных писаний описывает именно религию индейцев майя.
Другие не менее важные источники письменности, дошедшие до наших дней – это книги, переводимые на протяжении многих столетий. Даже сегодня некоторых писаний причина для споров. Одна из таких книг – "Chilam Balam", состоящая из исторических хроник, местной мифологии, предсказаний и пророчеств.
Второй книгой и, пожалуй, наиболее известной и важной является книга Popol Vuh (1554-1558), написанная на Quiché (местный горный диалект) и переведенная испанским священником. В книге раскрываются основы религии, мифологии и космологии, с точки зрения индейцев майя, так же в ней описаны наиболее важные исторические события за всю истории цивилизации индейцев майя. Хроника, описанная в книге, включает в себя, историю людей, историю происхождения жизни, планеты, богов и символик.
Но все же для индейцев майя, эти книги не являются священными, как Коран или Библия, скорее они ценны, как сборник древних знаний и истин.
По материалам: Религия цивилизации майя.
Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовленплагином wordpress для subscribe.ru
Комментариев нет:
Отправить комментарий